【人民報消息】朱梁時,青州一個客商坐船出海,遇上了大風,因此偏離了航線。大風過後,客商望見遠處現出一座小島,島上有山,有河流,還有城市。掌舵的海師說:「以前船被風吹偏時,還從沒有到這裡來過,我聽說有個鬼國就在這附近,說不定就是前面那座城吧?」 不多時,船靠了岸,客商就下船直奔城中而去。一路上看見道旁的民居、農田和中原也沒甚麼區別,不時也能遇上行人,但客商對著來人作揖,可是對方卻像看不見他似的根本不搭理。 到了城門口,有守門的官兵,客商上前深揖一禮,但是守門人同樣也根本看不見他,於是客商就幹脆大搖大擺進了城。城中房屋鱗次櫛比,人流熙熙攘攘,一派繁華景象,客商走馬觀花,一路來到了王宮。 進到宮裡,正好趕上國王在宴請幾十個大臣,他們所穿戴的衣冠和所使用的器具,以及樂器、擺設之類,也都和中原差不多。客商走進大殿,湊到國王跟前觀察他,結果剛走近沒一會兒,國王就忽然感到不舒服,便在侍者簇擁下回到了寢殿,並立即召巫師過來。 巫師到了以後,一通作法,而後表示:「有陽地人到這裡來了,他的陽氣逼人,所以讓大王您感到不適,此人只是偶然到此,並不是有意作祟,用飲食和車馬酬答他,送他回去就可以了。」 於是國王便命人準備酒食,在一個房間裡擺了一桌宴席,巫師和國王大臣都過去祈禱,客商見狀也不客氣,坐在桌前就吃起來。過了一會兒,又有馬夫牽來一匹馬,於是客商便騎上馬回船上去了。而這一路上,依然沒有一個人看到他。——《稽神錄》 原文: 朱梁時,青州有賈客泛海遇風,飄至一處,遠望有山川城郭,海師曰:"自頃遭風者,未嘗至此。吾聞鬼國在是,得非此耶?"頃之,舟至岸,因登岸。向城而去。其廬舍田畝,不殊中國。見人皆揖之,而人皆不見已。至城,有守門者,揖之,亦不應。入城,屋室人物甚殷。遂至王宮,正值大宴,君臣侍宴者數十,其衣冠器用絲竹陳設之類,多類中國。客因升殿,俯逼王坐以窺之。俄而王有疾,左右扶還,亟召巫者視之。巫至,"有陽地人至此,陽氣逼人,故王病。其人偶來爾,無心為祟,以飲食車馬謝遣之,可矣。"即具酒食,設座於別室,巫及其君臣,皆來祀祝。客據按而食。俄有僕夫馭馬而至,客亦乘馬而歸。至岸登舟,國人竟不見己。複遇便風得歸。時賀德儉為青州節度,與魏博節度楊師厚有親,因遣此客使魏,其為師厚言之。魏人範宣古,親聞其事,為餘言。 △