比利時安德衛普城市廣場。
【人民報消息】比利時建國後,一直存在的多元文化與多元種族政治結構,因此關係,長時期以來一直仰賴國王發揮凝聚力量。
大紀元記者季達2月27日比利時安德衛普報道,比利時分成北部荷語區、南部法語區及東部德語區等三個講不同官方語言的地區,地區政府在經濟、社會與文化等領域上擁有衆多管轄權,以致比利時人對國家認同感極薄弱。不過,對文化藝術的興趣卻極其濃厚。
此次,神韻巡迴藝術團在比利時安德衛普的演出,引起轟動,比利時媒體、各界在交流神韻東方藝術,更多人臨時購票,加入觀衆的行列。
2月27日下午6點30分,神韻藝術團完成在安德衛普的第二場成功演出,現場氣氛濃厚,感人。演員多次謝幕,觀衆起立揮手致意。劇院工作人員說:「比利時人保守,內向,這樣熱烈的場面很罕見。」
神韻晚會的到來,成爲比利時民衆了解中國文化的途徑。圖爲在比利時安德衛普港的神韻晚會。
比利時安德衛普的觀衆欣賞神韻演出。
「中國熱」促歐洲人想知道中國
比利時媒體國家電視臺、當地的報紙等都在報導美國神韻巡迴藝術團的演出,目前,「中國熱」在歐洲興起,由於貿易等各種關係,歐洲各界對中國的興趣濃厚,人們開始了解和研究中國,神韻的到來,成爲比利時民衆了解中國文化的途徑。
在27日下午場演出前的幾分鐘,有很多觀衆還在排隊買票。
芮特.範德.沃文(Rit Van de Wouwen)女士從今天的報紙上看到神韻在安德衛普的報紙對神韻報道後,專門帶她的女兒來看演出,想從古典的東方舞蹈中受薰陶。
在27日下午場演出前的幾分鐘,有很多觀衆還在排隊買票,兩個教師退休中年婦女(Heile Wood)海勒.伍德和瑪麗傑西.蒙思(Mariejosee Moons),在比利時當地國家電視臺上看到了介紹神韻的報導和報紙Standard 的報導結伴趕來買票,她們說對中國的傳統文化感興趣,想過來了解更多。
芮特.範德.沃文(Rit Van de Wouwen)女士是專門帶她的女兒來看演出的。她女兒有一個很好聽的名字叫雅德,翻譯成中文就是「玉」的意思。她正在學芭蕾舞,所以當她們在當地報紙上看到神韻的報導就決定過來看,想從古典的東方舞蹈中感受一些特別的薰陶。
在臨開演前的那一刻,有位媒體記者突然匆匆衝進劇院。
在臨開演前的那一刻,有位媒體記者突然匆匆衝進劇院,他說他爲一家由日本人開的國際娛樂媒體往返世界各地寫報導(是一家英文媒體),主要爲有文化品位要求的顧客收集有價值的文化娛樂相關的演出,他得到了一張介紹神韻演出的傳單,就匆匆趕來。
將幾千年歷史的中國古典舞重現,太了不起
一名比利時傢俱店老闆羅尼•方-桑德福特(VAM WAMTVOORT RONNY),他說:「我們來這裏看表演,一開始就讓我們屏息觀看,我認爲這是非常與衆不同的演出,舞蹈和電影完美的結合,剛開始人們從天幕中飄下來到舞臺上,服裝很美、色彩絢麗,整個舞蹈組合,很舒緩、柔美。
他說,「中國古典舞,有幾千年歷史的舞蹈,在當今能表現出來,太了不起了!看這樣的演出太值得了。每個節目都很有價值。我可以對所有的人說:來看一看神韻吧。在表演上半場和下半場的鼓,將我的心和我的呼吸都止住了,太完美了!蒙古舞的服裝、顏色太漂亮了。」
歌唱家兼舞蹈家的菲力浦.鄧海智(Filip D'haeze):神韻演員看起來比歐洲這裏的演員更注重章法。
比利時歌唱家兼舞蹈家:比歐洲演員更注重章法
菲力浦.鄧海智(Filip D'haeze)歌唱家兼舞蹈家,有時也作曲。他在2月26日晚觀看了神韻在安特衛普的首演,菲力浦說:「我特別喜愛那個頭頂茶杯(蒙古頂碗舞)和打鼓的節目。」
「說實話,我對中國知之甚少,所以我要拿本神韻演出的節目冊帶在身邊仔細讀。學習另一種文化其實是一件非常愉快的事。」
「雖然我是一個舞蹈家,遺憾的是我今天看到的神韻演出的舞蹈卻是我從來都沒有見過的舞蹈,我感覺特別新穎。在這個演出之前我對中國的文化幾乎一無所知,現在我很有興趣知道更多有關中國的事,想知道更多。」
「我覺得今天演出的那些舞蹈演員,很注重整體配合,他們看起來比歐洲這裏的演員更注重章法,舞臺上的那些演員看得出來,比我們更充滿能量,他們渾身充滿能量,包括精神層面的能量在內,可以看得出來,精神力量在他們身上得到了重要的彰顯。」
羅貝爾•皮耶克說很後悔沒有帶一輛大巴士的人來看。
後悔沒帶一輛大巴士的人來看神韻
比利時工程師羅貝爾•皮耶克Robert Pieek,他今天是跟太太和太太的三個女友從六十公里以外來看演出的,他說演出中動作是那麼和諧,輕盈,歐洲人沒有那樣的身材和細膩。他說演出非常好,很後悔沒有帶一輛大巴士的人來看神韻晚會。
27日晚上8點,神韻巡迴藝術團將完成在比利時安德衛普的最後一場演出後,會前往法國巴黎,展開在歐洲巡迴的第六站。
***************************************************************