據大紀元記者Isabel、劉定一亞特蘭大報道,喬州居民黃萬青博士的胞弟黃雄在上海失蹤一年多,最近上海楊浦區公安分局國保處胡處長對媒體承認他們非常清楚黃雄的情況,但不肯透露黃雄的下落。江西省610辦公室主任田軍則斥之爲「謠言」,並抱怨黃雄的家屬和朋友打電話找人「干擾了」他的生活。黃萬青爲此四處尋求美國國會議員,和人權組織等的幫助,希望找出弟弟的下落。
美國駐北京大使館官員在回覆喬州國會議員約翰-林達的信中表示,收到信息後,馬上聯繫了中國外交部,要求提供黃雄一案的信息。現在正在等待答覆。
美國使館強調美國深切關注中國政府對待法輪功學員的方式。雷德大使和其他使館官員經常向中國外交部和中國宗教事務管理局的官員提出像黃雄這樣的案例。美國政府也在美國國務院發佈的各國人權年度報告國際宗教自由報告中,表達美國政府對中國拘留和虐待法輪功學員的關注。
美國使館信中說,美國表達對中國拘留和虐待法輪功學員的關注,是極其重要的。雷德大使承諾,美國使館將繼續利用一切可能和合適的方式敦促中國政府允許更大的宗教自由和言論自由。
據悉,今年26歲的黃雄,由於爲法輪功上訪,2000年2月被非法勞教1年多。釋放後離家出走四處流浪,受到公安的追捕和迫害,2003年4月在上海被公安綁架失蹤。家屬至今不知道他的下落,生死不明。
黃雄在美國胞兄黃萬青表示,國會議員和美國使館的來信讓他看到了希望。他非常感謝國會議員John Linder和美國政府的努力,在他們的幫助下,相信很快可以知道弟弟的下落。黃萬青說:我和弟弟一同學練法輪功,我在美國可以自由的煉功,而弟弟在中國遭受著無名的苦難。這種差別更顯出這裏自由的可貴。反倒是中國的公安失蹤前四處追捕弟弟,失蹤後表現得並不關心,反而指責家屬和朋友電話打多了,「騷擾」他的生活。
美國喬州國會衆議員約翰-林達(John Linder)8月9日回覆喬州居民黃萬青的信。
===========================
附:美國國會議員和美國使館的相關信函
August 9, 2004
Dr. Wanqing Huang
926 Bradford Creek Trail
Duluth, GA 30096
Dear Dr. Huang
In response to your request for assistance, the United States Embassy in Beijing, China has contacted my office. A copy of the reply is enclosed.
This is the latest information available. Every effort is being made to resolve your case to your satisfaction. I will contact you as soon as more information is available.
Thank you for your patience in this matter.
Sincerely,
(Signature)
John Linder
Member of Congress
========================
譯文:
黃萬青博士:
關於你尋求幫助一事,美國駐中國北京大使館已經聯絡了我的辦公室。使館的回函複印件附上。
這是最新的消息。我們正在盡一切努力幫助你圓滿解決你的案例。如果有進一步的消息,我會立即聯絡你。
謝謝你在這件事情上的耐心。
誠摯的,
John Linder
國會衆議員
========================
Office of Congressman John Linder
2805 Peachtree Industrial Boulevard, suite 213
Duluth, GA 30097-8171
Dear Ms. Sanderson:
Thank you for your contacting us August 4 regarding the case of Mr. Xiong Huang, a Falun Gong practitioner and brother of your constituent Dr. Wanqing Huang.
As soon as I received your message, I contacted the Chinese Ministry of Foreign Affairs to request information regarding Mr. Huang's case. We are currently awaiting a response.
The Embassy has consistently underscored its deep concern about the Chinese Government's treatment of Falun Gong practitioners. Ambassador Randt and other Embassy officers have frequently raised detention cases such as this with Chinese officials at the Ministry of Foreign Affairs and the State Administration for Religious Affairs. We have also expressed our concern about the detention and mistreatment of Falun Gong practitioners in the State Department's annual Country Reports on Human Rights and our International Religious Freedom Report.
Like you, I am deeply concerned about the issue of religious freedom and agree that expressing our concern about the detention and mistreatment of Falun Gong practitioners is of utmost importance. Ambassador Randt has committed that the Embassy will continue to use every available and appropriate opportunity to urge the Chinese Government to allow greater religious freedom and expression.
Please do not hesitate to contact me if I can be of further assistance to you on this or any other matter.
Best regards,
Political Officer
U.S. Embassy Beijing
========================
譯文:
Sanderson女士:
謝謝你8月4日聯絡我們,關於你區選民黃萬青博士的弟弟,法輪功學員黃雄的案例。
收到你的信息後,我馬上聯繫了中國外交部,要求了解黃雄一案的信息。我們正在等待答覆。
美國使館一直強調美國深切關注中國政府對待法輪功學員的方式。雷德大使和其他使館官員經常向中國外交部和中國宗教事務管理局的官員提出像黃雄這樣被拘扣的案例。美國政府也在美國國務院發佈的各國人權年度報告國際宗教自由報告中,表達美國政府對中國拘留和虐待法輪功學員的關注。
同你一樣,我深切關注宗教自由問題;並且贊同,表達我們對中國拘留和虐待法輪功學員的關注,是極其重要的。雷德大使承諾,美國使館將繼續利用一切可能和合適的方式敦促中國政府允許更大的宗教自由和言論自由。
在這個案例上或者其它事務上,有需要我幫助的地方,請儘管聯絡我。
祝好!
美國駐北京大使館政務官員(Political Officer)