例如「脏」,凡大陆游客所到之处,必定满地垃圾,在英国海德公园有大陆游客当众脱鞋搔痒,引来英国老太太耻笑。
又如「吵」,大陆游客出外旅游都是三五成群,有讲不完的话,在飞机上、车船上、餐厅,甚至在酒店,都毫无顾忌的大声喧哗,无视别人的存在。
再如「抢」,大陆游客不守规则,不讲秩序,做什么都要抢先,在国际班机上,对空中小姐劝导充耳不闻、任意摆放行李,影响后面旅客的现象令人厌恶。
至于「粗」,指的是在大陆游客身上看不到对他人起码的尊重及礼仪。大陆游客赴海外旅游,不管旅游景点和某些公共场合是禁烟区,依然一烟在手,放肆地吞云吐雾。
而「俗」指的是大陆游客把自己在家的习惯带出门,浑然不知这些习惯不符国际礼仪,比如在豪华酒楼用餐,竟脱鞋赤脚搁在椅子上或盘腿而坐还自得其乐。
此外,「窘」指的是大陆游客常在不适当场合穿戴不恰当的衣饰,令人尴尬,像有的人穿著西装蹲在街头,有些身穿睡衣在酒店房间串门。
「泼」则是说,大陆游客在海外遇到纠纷的时候,显得十分「团结」,火气特别大,不是粗言恶语就是拳脚交加。