【人民報消息】阿Q,自從從魯迅筆下誕生後,一直被人罵了好幾十年;阿Q也常常出現在羞辱、挖苦別人的人的嘴上,筆頭尖上。阿Q不但有許多醜聞,還有生理特徵——那就是他頭上的幾處癩瘡疤。

「在阿Q看來,自己幾乎是一個完人,可惜他身體上還有一些弱點。在他頭皮上,頗有幾處不知起於何時的癩瘡疤。爲此,他忌諱別人說『癩』,說『光』,說『亮』。一犯諱,不問有心與無心,估量了對手,口訥的他便罵,氣力小的他便打。然而不知怎麼一回事,總還是阿Q吃虧的時候多。於是,當未莊的閒人以此玩笑他時,阿Q沒有辦法,只得想出另外報復的話來:『你還不配……』說這話時,似乎他覺得自己頭上長的是一種高尚而又光榮的癩頭瘡。」魯迅寥寥幾筆,阿Q便躍然紙上。

我向來認爲,阿Q身上集中了中國人的許多腐敗習性,但他畢竟是小說中的人物。阿Q身上的腐敗習性之所以那麼多,那是魯迅收集集中起來按給他的。我一直認爲,即使是生活在魯迅所寫的時代的末莊人,恐怕也未必能遇到一個完全阿Q的阿Q。我也覺得,在生活中,我所遇到的阿Q,都是十分之一阿Q的阿Q, 或是十分之三,四,五阿Q的阿Q,要想看到一個真正的阿Q,大抵只有在魯迅的作品《阿Q正傳》。

不幸的是,近幾年我忽然看到了一個比阿Q還阿Q的阿Q,更不幸的是,這個當代阿Q,竟然是在中央電視臺,在《人民日報》,在新華社天天露面的中共總書記、中國國家主席江澤民,最最不幸的,是這個江Q書記,不但不以頭上的癩瘡疤爲醜,還真的以此瘡疤爲榮——「長的是一種高尚而又光榮的癩頭瘡」,因此不但不戴氈帽把頭上的癩瘡疤蓋住,還要經常當衆摘下氈帽,把癩瘡疤秀於衆人,向全世界媒體炫耀:「你還不配……」。

據2月22日綜合外電報導:「中國國家主席江澤民21日在人民大會堂歡迎布什總統一行的國宴中,再次載歌載舞,極之風騷,令來賓大開眼界。」此報道說:「布什總統坐著看別人跳舞,象一個大國領袖的風範。而江澤民以七十六歲的高齡,在美國人面前又唱又跳,有點象「小丑」。」外電報導還提到:「不僅如此,此前在記者會上,江澤民也有一番精采的表演,就是不時地賣弄一下他似乎已有進步的英文技巧。」「在去年十月上海的亞太經合會領袖高峯會上,江澤民用英文吃力地念完整篇演講稿,似乎想在世人面前改善中共領導人的形象;但在場的人說,他的發音有時很難聽懂。」

江澤民去年親自對美國記者說,他經常上互聯網。想必江澤民早就知道「江戲子」作爲中共特產,被國際網絡上衆多的高水平低水平中文槍手們採用並廣泛傳銷;想必江澤民也閱讀過網絡上無數篇文章中對他那「九十多公斤爛肉,挺着辦公桌尺寸的大肚腩,散發着令布什聞一次就終身難忘的體臭,操着比鸚鵡學舌還難聽的外語,逢鏡頭便咧嘴,不分場合上躥下跳,又彈又唱……」的詳盡描寫。

可悲的是,阿Q對自己頭上的癩頭瘡畢竟還有忌諱,然而這位從中國揚州出來的江Q書記竟連魯迅筆下的阿Q還低賤,不管別人是否反胃,總喜歡炫耀那個只有他江澤民才配的紅通通冒膿血湯的「高尚而又光榮的癩頭瘡」,誇耀着說:「你看你看,它簡直豔若桃花。」。

我輩可憐,竟然出了這麼一個除了給俺中國人丟臉之外就無所能的江Q書記。



江Q書記,請看看這些西方人士和法國總統夫人的表情吧!