报导说,法轮功在香港是合法的,该地区一直在注视着朱的讲话以确定它是否会增加人们对北京给予这一前英国殖民地高度自治的保证的关注。
同时,报导说分析家们认为,如果从朱的口中发出这样的批评的话,人们对自治权遭受损害的担忧会加剧,1997年香港回归中国统治时得到承诺,在“一国两制”的政策下保持自治。
因此报导说“朱的讲话中明显地不提此事使人们松了一口气。”
报导引用中文大学政治分析家刘思家(Lau Siu-kai)的话说,通过回避这一问题,北京当局向世界表明它将遵守给予香港高度自治的保证。
刘说:“中央政府不想让人看出它在给香港政府施加压力,强迫其反对法轮功。”
他说:“如果朱加以评论,如果香港必须严厉对待该团体,那将会造成国际轰动,并引起人们对香港的自由的严重质疑。”
法轮功一月在香港举行国际交流会,与会代表严斥江泽民对该运动的残酷镇压,这使北京当局震怒。
朱镕基曾到北京公安局指示不要为难法轮功了,这次他在人大发言谈到法轮功时,音调低沉也显示了他的无可奈何。观察家认为,对香港法轮功问题的低调处理是政治局与江泽民对抗的结果,看来中国要给法轮功平反不是人大上的议题。