【人民報訊】(博訊14日消息)對於中國指摘諾貝爾文學獎「不是從文學角度評選」,及指該獎「實質上已被用於政治目的,失去了權威性」,唯一懂得中文的瑞典皇家科學院院士、諾貝爾文學獎評審員馬悅然教授作出反駁,指中國的指摘「非常愚蠢」。

馬悅然接受明報記者長途電話訪問時,語氣有點激動,「他們恨我,認爲我是中國人民的敵人,我不管,這對我一點關係也沒有。」

馬悅然申請訪華被拒

外界一般認爲高行健此次榮獲諾貝爾文學獎,與馬悅然教授的極力推薦有密切的關係。高行健的小說《靈山》就是由馬悅然親自翻譯成瑞典文的。「中國政府知道他退出黨(中共),不願意回大陸,所以這樣做。但他們的任何態度我一點也不管。」馬悅然說,「他們有他們的標準,我們有我們的標準。我們認爲他是一個非常優秀的作家。」

由於對「六四事件」的態度,馬悅然自九三年以後就被禁進入中國大陸。他說去年八月曾申請簽證,欲往中國找作家李銳,但不獲中國當局批准。他說「以後再也不會去申請」,還指現在他可以用電郵與中國作家保持密切的關係。
(http://renminbao.com)