【人民报讯】(博讯14日消息)对于中国指摘诺贝尔文学奖「不是从文学角度评选」,及指该奖「实质上已被用于政治目的,失去了权威性」,唯一懂得中文的瑞典皇家科学院院士、诺贝尔文学奖评审员马悦然教授作出反驳,指中国的指摘「非常愚蠢」。

马悦然接受明报记者长途电话访问时,语气有点激动,「他们恨我,认为我是中国人民的敌人,我不管,这对我一点关系也没有。」

马悦然申请访华被拒

外界一般认为高行健此次荣获诺贝尔文学奖,与马悦然教授的极力推荐有密切的关系。高行健的小说《灵山》就是由马悦然亲自翻译成瑞典文的。「中国政府知道他退出党(中共),不愿意回大陆,所以这样做。但他们的任何态度我一点也不管。」马悦然说,「他们有他们的标准,我们有我们的标准。我们认为他是一个非常优秀的作家。」

由于对「六四事件」的态度,马悦然自九三年以后就被禁进入中国大陆。他说去年八月曾申请签证,欲往中国找作家李锐,但不获中国当局批准。他说「以后再也不会去申请」,还指现在他可以用电邮与中国作家保持密切的关系。
(http://renminbao.com)